Repertoár
Repertoár sboru zahrnuje skladby a capella i vokálně-instrumentální díla českých a světových skladatelů od renesance až po současnou tvorbu. Nedílnou součástí repertoáru jsou rovněž úpravy českých lidových písní a lidových písní jiných národů, skladby jazzové a černošské spirituály.
Seznam skladeb a písní veřejně provedených sborem Gaudeamus v posledních čtyřech letech:
|
Benjamin Britten: A Ceremony of Carols |
|
Bedřich Smetana: Česká píseň |
|
Antonio Vivaldi: Gloria, RV 589 |
|
Bohuslav Martinů: Hora tří světel, H. 349 |
|
Igor Stravinskij (upr.): Chorální variace "Vom Himmel hoch" |
|
Lukáš Sommer: Missa brevis |
|
Jiří F. Damian: Missa Mendeliana |
|
Franz Schubert: Mše č. 2 G dur, D 167 |
|
Bohuslav Martinů: Polní mše, H. 279 |
|
Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem |
|
Gabriel Fauré: Requiem |
|
František Musil: Stabat Mater |
|
Alfred Schnittke: Symfonie č. 4 |
|
Ludwig van Beethoven: Symfonie č. 9 d moll „S Ódou na radost“ op. 125 |
|
Pavel Haas: Žalm č. 29 |
|
Johann Sebastian Bach: Arioso |
|
Thomas Greaves: Come Away, Sweet Love |
|
Michael Praetorius (upr.): Es ist ein Ros' entsprungen |
|
John Farmer: Fair Phyllis I saw sitting all alone |
|
Johannes Brahms: In stiller Nacht |
|
Veljo Tormis: Ingrian Evenings |
|
Leoš Janáček: Kačena divoká |
|
Leoš Janáček: Láska opravdivá |
|
Tomáš Pálka: O Pater III |
|
Mykola Rakov (upr.): Oj. dub-duba |
|
Eric Whitacre: Sleep |
|
Edward Elgar: Spanish Serenade, op. 23 |
|
Petr Eben:
Starodávné čarování milému
|
|
Ēriks Ešenvalds: Stars |
|
Christian Dreo: Tråg mi, Wind |
|
Bedřich Smetana: Tři ženské sbory |
|
Zdeněk Lukáš: Veje vetrík |
|
Zdeněk Lukáš: Věneček |
|
John Bennet: Weep, O Mine Eyes |
|
Ivan Hrušovský: Zahučali chladné vetry v doline |
Bohuslav Martinů: České madrigaly, H. 278
|
|
|
Aj, stupaj můj koníčku na most
|
|
Daj mi Bože vědět
|
|
Chceme my se chceme, ale potajemně
|
|
Půjdeme, půjdeme, chodníčka nevíme
|
Zdeněk Lukáš: Čtyři lidové písně z Čech a Moravy
|
|
|
Když se loučí
|
|
Za naším huménkem lúka široká
|
Bohuslav Martinů: Čtyři písně o Marii
|
|
|
Sen panny Marie
|
|
Zvěstování
|
Béla Bartók: Čtyři slovenské lidové písně
|
|
|
Gajdujte, gajdence
|
|
Na holi
|
|
Rada pila
|
|
Zadala mamka
|
John Rutter (upr.): Five traditional songs
|
|
|
Dashing away with the smoothing iron
|
|
Golden slumbers
|
|
O Waly, Waly
|
|
The British grenadiers
|
Leoš Janáček: Lidová nokturna. Večerní zpěvy slovenského lidu z Rovného
|
|
|
Ej, bude zima, bude mráz
|
|
Ej, žalo dievča, žalo trávu
|
|
Jede forman dolinú
|
|
Keď ja pojdem na tu vojnu
|
|
Náš Janyčko malovaný
|
Morten Lauridsen: Madrigali. Six "Fire Songs" on Italian Renaissance Poems
|
|
|
Ov'è, lass', il bel viso?
|
|
Se per havervi, oime
|
Petr Řezníček: Milostné akvarely
|
|
|
Co že jste mí ptáčci
|
|
Ej, vy duby, duby
|
|
Nebyla jsi nikdy v kole sama
|
|
Už mě nemiluje
|
|
Žitka zelenají
|
Jaroslav Kvapil: Noční nálady
|
|
|
Jarní noc
|
Petr Eben: Písně k loutně
|
|
|
Ach Gott, wie weh tut Scheiden
|
|
I Dare Not Ask
|
|
Jakž sem tě najprv poznal
|
|
Milovánie bez vídánie
|
|
Quand ce beau printemps
|
|
Stratilať sem milého
|
Antonín Dvořák: Šest moravských dvojzpěvů
|
|
|
Dyby byla kosa nabróšená
|
|
Holub na javoře
|
|
Slavíkovský polečko malý
|
|
V dobrým sme se sešli
|
|
Zelenaj sa, zelenaj
|
|
John Tavener: A Hymn to the Mother of God |
|
Josef Rheinberger: Abendlied |
|
Algirdas Martinaitis: Alleluia |
|
Mychajlo Verbyckyj: Anhel Vopijaše |
|
Wolfgang Amadeus Mozart: Ave verum corpus |
|
Urmas Sisask: Benedictio |
|
Ruben Tolmačov: Bohorodice divo radujsja |
|
Peter Knight (upr.): Born on a New Day |
|
Arvo Pärt: Cantate Domino |
|
Hans Leo Hassler: Dixit Maria |
|
Leoš Janáček: Exaudi Deus, JW II/4 |
|
Leoš Janáček: Exurge Domine, JW II/8 |
|
Brian Key (upr.): Gaudete |
|
Leoš Janáček: Graduale in festo purificationis BVM ‘Suscepimus’ |
|
Galina Grigorjeva: Ikos |
|
Galina Grigorjeva: Kondakion |
|
Arvo Pärt: Littlemore tractus |
|
Hanna Havrylets: Molytva do presvjatoj Bohorodyci |
|
Leoš Janáček: Offertorium ‘Constitues’, JW II/12 |
|
Anton Bruckner: Os justi |
|
Mykola Leontovyč: Otče náš |
|
Jacobus Handl-Gallus: Pater noster |
|
Ola Gjeilo: Prelude |
|
Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic: Qui confidunt in Domino |
|
Jan Campanus Vodňanský: Rorando coeli |
|
Javier Busto: Salve Regina |
|
Josep Vila: Sanctus-Benedictus |
|
Otto Albert Tichý (upr.): Svatý Václave |
|
Sergej Rachmaninov: Tebe pojem |
|
John Tavener: The Lamb |
|
Ola Gjeilo: Ubi caritas |
|
Hegemon Siluan (Tulmanov): Večeri tvojeja tajnyja |
|
Leoš Janáček: Veni Sancte Spiritus, JW II/13 |
|
Philip Lawson (upr.): Veni, veni Emmanuel |
|
Hanna Havrylets (upr.): Zasviču sviču (Zapálím svíčku) |
Pavel Česnokov: Vsěnočnoje bděnije
|
|
|
Blagoslovi duše moja Gospoda
|
|
John Rutter (upr.): Angels We Have Heard on High |
|
anonym: Angelus ad Virginem |
|
František Prášil (upr.): Búvaj dieťa krásne |
|
Gene Puerling (upr.): Caroling, caroling |
|
Zdenko Mikula (upr.): Keď k nám príde Ježíšek |
|
Philip Lawson (upr.): Maria Durch ein Dornwald Ging |
|
ukrajinská: Nova radisť stala |
|
ukrajinská: Oj v Jerusalymi |
|
Petr Janovský (upr.): Padá rosa studená |
|
Franz Xaver Gruber: Tichá noc |
|
Christoph Dalitz (upr.): Veni, veni Emmanuel |
|
Gene Puerling (upr.): Wassail song |
|
John Rutter: Wexford Carol |
|
Gene Puerling (upr.): While by my sheep |
|
Petr Janovský (upr.): Z jedné strany chvojka |
|
Ludwig van Beethoven: Symfonie č. 9 d moll „S Ódou na radost“ op. 125 |
|
Benjamin Britten: A Ceremony of Carols |
|
Jiří F. Damian: Missa Mendeliana |
|
Gabriel Fauré: Requiem |
|
Pavel Haas: Žalm č. 29 |
|
Bohuslav Martinů: Hora tří světel, H. 349 |
|
Bohuslav Martinů: Polní mše, H. 279 |
|
Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem |
|
František Musil: Stabat Mater |
|
Alfred Schnittke: Symfonie č. 4 |
|
Franz Schubert: Mše č. 2 G dur, D 167 |
|
Bedřich Smetana: Česká píseň |
|
Lukáš Sommer: Missa brevis |
|
Igor Stravinskij (upr.): Chorální variace "Vom Himmel hoch" |
|
Antonio Vivaldi: Gloria, RV 589 |
|
Johann Sebastian Bach: Arioso |
Béla Bartók: Čtyři slovenské lidové písně
|
|
|
Gajdujte, gajdence
|
|
Na holi
|
|
Rada pila
|
|
Zadala mamka
|
|
John Bennet: Weep, O Mine Eyes |
|
Johannes Brahms: In stiller Nacht |
|
Christian Dreo: Tråg mi, Wind |
Antonín Dvořák: Šest moravských dvojzpěvů
|
|
|
Dyby byla kosa nabróšená
|
|
Holub na javoře
|
|
Slavíkovský polečko malý
|
|
V dobrým sme se sešli
|
|
Zelenaj sa, zelenaj
|
|
Petr Eben:
Starodávné čarování milému
|
Petr Eben: Písně k loutně
|
|
|
Ach Gott, wie weh tut Scheiden
|
|
I Dare Not Ask
|
|
Jakž sem tě najprv poznal
|
|
Milovánie bez vídánie
|
|
Quand ce beau printemps
|
|
Stratilať sem milého
|
|
Edward Elgar: Spanish Serenade, op. 23 |
|
Ēriks Ešenvalds: Stars |
|
John Farmer: Fair Phyllis I saw sitting all alone |
|
Thomas Greaves: Come Away, Sweet Love |
|
Ivan Hrušovský: Zahučali chladné vetry v doline |
|
Leoš Janáček: Kačena divoká |
|
Leoš Janáček: Láska opravdivá |
Leoš Janáček: Lidová nokturna. Večerní zpěvy slovenského lidu z Rovného
|
|
|
Ej, bude zima, bude mráz
|
|
Ej, žalo dievča, žalo trávu
|
|
Jede forman dolinú
|
|
Keď ja pojdem na tu vojnu
|
|
Náš Janyčko malovaný
|
Jaroslav Kvapil: Noční nálady
|
|
|
Jarní noc
|
Morten Lauridsen: Madrigali. Six "Fire Songs" on Italian Renaissance Poems
|
|
|
Ov'è, lass', il bel viso?
|
|
Se per havervi, oime
|
|
Zdeněk Lukáš: Veje vetrík |
|
Zdeněk Lukáš: Věneček |
Zdeněk Lukáš: Čtyři lidové písně z Čech a Moravy
|
|
|
Když se loučí
|
|
Za naším huménkem lúka široká
|
Bohuslav Martinů: České madrigaly, H. 278
|
|
|
Aj, stupaj můj koníčku na most
|
|
Daj mi Bože vědět
|
|
Chceme my se chceme, ale potajemně
|
|
Půjdeme, půjdeme, chodníčka nevíme
|
Bohuslav Martinů: Čtyři písně o Marii
|
|
|
Sen panny Marie
|
|
Zvěstování
|
|
Tomáš Pálka: O Pater III |
|
Michael Praetorius (upr.): Es ist ein Ros' entsprungen |
|
Mykola Rakov (upr.): Oj. dub-duba |
John Rutter (upr.): Five traditional songs
|
|
|
Dashing away with the smoothing iron
|
|
Golden slumbers
|
|
O Waly, Waly
|
|
The British grenadiers
|
Petr Řezníček: Milostné akvarely
|
|
|
Co že jste mí ptáčci
|
|
Ej, vy duby, duby
|
|
Nebyla jsi nikdy v kole sama
|
|
Už mě nemiluje
|
|
Žitka zelenají
|
|
Bedřich Smetana: Tři ženské sbory |
|
Veljo Tormis: Ingrian Evenings |
|
Eric Whitacre: Sleep |
|
Anton Bruckner: Os justi |
|
Javier Busto: Salve Regina |
Pavel Česnokov: Vsěnočnoje bděnije
|
|
|
Blagoslovi duše moja Gospoda
|
|
Ola Gjeilo: Prelude |
|
Ola Gjeilo: Ubi caritas |
|
Galina Grigorjeva: Ikos |
|
Galina Grigorjeva: Kondakion |
|
Jacobus Handl-Gallus: Pater noster |
|
Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic: Qui confidunt in Domino |
|
Hans Leo Hassler: Dixit Maria |
|
Hanna Havrylets: Molytva do presvjatoj Bohorodyci |
|
Hanna Havrylets (upr.): Zasviču sviču (Zapálím svíčku) |
|
Leoš Janáček: Exaudi Deus, JW II/4 |
|
Leoš Janáček: Exurge Domine, JW II/8 |
|
Leoš Janáček: Graduale in festo purificationis BVM ‘Suscepimus’ |
|
Leoš Janáček: Offertorium ‘Constitues’, JW II/12 |
|
Leoš Janáček: Veni Sancte Spiritus, JW II/13 |
|
Brian Key (upr.): Gaudete |
|
Peter Knight (upr.): Born on a New Day |
|
Philip Lawson (upr.): Veni, veni Emmanuel |
|
Mykola Leontovyč: Otče náš |
|
Algirdas Martinaitis: Alleluia |
|
Wolfgang Amadeus Mozart: Ave verum corpus |
|
Arvo Pärt: Cantate Domino |
|
Arvo Pärt: Littlemore tractus |
|
Sergej Rachmaninov: Tebe pojem |
|
Josef Rheinberger: Abendlied |
|
Hegemon Siluan (Tulmanov): Večeri tvojeja tajnyja |
|
Urmas Sisask: Benedictio |
|
John Tavener: A Hymn to the Mother of God |
|
John Tavener: The Lamb |
|
Otto Albert Tichý (upr.): Svatý Václave |
|
Ruben Tolmačov: Bohorodice divo radujsja |
|
Mychajlo Verbyckyj: Anhel Vopijaše |
|
Josep Vila: Sanctus-Benedictus |
|
Jan Campanus Vodňanský: Rorando coeli |
|
anonym: Angelus ad Virginem |
|
Christoph Dalitz (upr.): Veni, veni Emmanuel |
|
Franz Xaver Gruber: Tichá noc |
|
Petr Janovský (upr.): Padá rosa studená |
|
Petr Janovský (upr.): Z jedné strany chvojka |
|
Philip Lawson (upr.): Maria Durch ein Dornwald Ging |
|
Zdenko Mikula (upr.): Keď k nám príde Ježíšek |
|
František Prášil (upr.): Búvaj dieťa krásne |
|
Gene Puerling (upr.): Caroling, caroling |
|
Gene Puerling (upr.): Wassail song |
|
Gene Puerling (upr.): While by my sheep |
|
John Rutter (upr.): Angels We Have Heard on High |
|
John Rutter: Wexford Carol |
|
ukrajinská: Nova radisť stala |
|
ukrajinská: Oj v Jerusalymi |
|